赞美诗,环球冒险,草民影音坊,电视剧高地

    <kbd id="izudz"><rp id="izudz"></rp></kbd>
    <blockquote id="izudz"><span id="izudz"></span></blockquote>
    <tt id="izudz"></tt>
  • <pre id="izudz"><span id="izudz"></span></pre>
    <big id="izudz"></big>

      播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      免费观看18禁WWW视频网站 | 绿箭侠10| zooskools videos美国 | 幽游白书 | tube8最近日本护士 | 打狗棍电视剧 全集 | 张卫健电影全集国语高清 | 在线观看av无需播放器 | 圣痕炼金士2 | 汤加丽人体艺术视频 | 接吻教学 | 波野结衣种子 | 办公室激烈叫床戏视频 | top gear 14季 | 久久a热 | 97夏同学 | 彩色动漫 | GOGOGO高清在线播放免费观看如果奔跑 | 美脚踩茎 | 星猫历险记美食篇 | 幸福花园动漫全集百度影音 | 2046免费观看全集 | 猎杀百度影音 | 第四片甲骨电视剧全集在线观看 | 蓝导航| 原来我很爱你百度云 | 多啦a梦全集 | 小明看看永久域 | 荒村少女的咒怨 | 接吻网| 游戏王怪兽之决斗国语版 | 荆棘鸟电视剧 | 《我们不是兄妹》动漫 | 刁蛮公主分集剧情 | tube8最近日本护士 | 赵氏孤儿剧情简介 | 大胆女婿高清免费观看电视剧1集 初婚电视剧全集免费观看 | 欲海情魔完整版在线播放 | 西西祼艺术照图片大全 | 人体艺术337P人体 | 妖女迷行第四季 |